Když se nad tím pořádně zamyslíš, uvidíš, žes našla to, cos hledala.
Ako dovoljno naporno tražiš, naæi æeš šta god želiš da naðeš.
Když se nad tím zamyslíš, téměř všechno lidské chování a činnost... se, v podstatě, neodlišuje od chování zvířat.
Kad razmisliš, gotovo sve ljudsko ponašanje i aktivnost u osnovi se ne razlikuju od životinjskog ponašanja.
Když se nad tím zamyslím, vůbec mi to zvláštní nepřijde.
Zapravo, kad razmislim, nije mi uopæe neobièno.
A to si ani nedělám srandu, protože když se nad tím vážně zamyslíš, tak když to ani nepoznáš, tak jak můžeš vědět, jak moc špatně radiové frekvence a mikrovlny a mobilní telefony a tak, na tebe působí?
Ne šalim se, ako promisliš ne možeš ni vidjeti, kako onda znaš koliko ti radio valovi i mokrovalne i mobiteli štete?
Vážně, když se nad tím zamyslíte, je to určitě ten nejbizarnější klam v historii lidského myšlení.
Stvarno, kad razmisliš o tome to mora da je najčudnija obmana u istoriji ljudske misli.
Když se nad tím zamyslíš, tak to dává smysl.
Ako ti misliš da bi to imalo smisla.
Ale když se nad tím zamyslíte, tak zase o tolik nejde, ne?
No, što se tièe toga to i nije nešto, zar ne?
Dává to smysl, když se nad tím zamyslíš.
Zapravo, ima smisla. Šta je lakše:
(smích) Když se nad tím příběhem na chvíli zamyslíte, myslím, že připomíná spoustu obtížných vyjednávání, do kterých vstupujeme.
(Smeh) Ako razmislite o priči za trenutak, mislim da ona predstavlja mnogo komplikovanih pregovora u koje smo uključeni.
Když se nad tím zamyslíte, když normálně uvažujeme a mluvíme o konfliktu, jsou tu vždycky dvě strany.
Jer ako razmislite o tome, kada razmišljamo o konfliktu, kada ga opisujemo, uvek postoje dve strane.
Když se nad tím zamyslíte, je opravdu docela těžké změřit kulaté sloupy pravítkem.
Па, ако размислите, није лако измерити округле стубове уз помоћ лењира.
Když se nad tím zamyslíte, ani svět se nezastavil.
Ako razmislite o tome, svet isto tako nije stao.
Na první pohled se to zdá být proti přirozenosti, ale když se nad tím zamyslíte z jejich pohledu, dává to opravdu smysl.
Испрва то није баш интуитивно, али има смисла кад погледате из њиховог угла.
A když se nad tím zamyslíte -- ukáži vám obrázek -- vlasy představují citlivost.
Ako malo razmislimo o tome -- dozvolite da stavim sliku -- vlakna predstavljaju ranjivost.
A tento vzájemný vztah, samozřejmě, je takový, že hustší místa mají sklon mít nižší emise -- na což není zas tak těžké přijít, když se nad tím zamyslíte.
Korelacija, naravno, kaže da gušća mesta teže da imaju niže emisije -- što i nije zapravo teško shvatiti, ako razmislite o tome.
Ale když se nad tím více zamyslíte, dává to celkem smysl.
Ukoliko to dublje izanalizirate, situacija postaje sve komplikovanija.
Když se nad tím zamyslíte, tak v době před GPS a radary to byl evidentně opravdu těžký úkol.
E sad, ako razmislite o tome, u doba pre GPS-a i radara, to je, očigledno, bio težak problem.
(Smích) Ale když se nad tím zamyslíte, od mé hlavy přes ruce až k jeho noze…
(Smeh) Ali ako razmislite o tome - iz moje glave, u moje ruke, do njegove noge.
A když se nad tím zamyslíte, stále v obměnách pokračujeme.
I dok razmišljate o tome, mi nastavljamo da mutiramo.
V podstatě se vyskytuje v každém městě po celém světě, což je trochu překvapující, když se nad tím zamyslíte.
Postoji u svim gradovima širom sveta, što je pomalo čudno, ako razmislite o tome.
Protože když se nad tím zamyslíte, to je to, co strach skutečně je.
Jer strah je u stvari baš to, ako malo razmislite.
Když se nad tím zamyslíme, někdo Lego má rád a někdo ne.
Ako pomislite, neki ljudi više vole LEGO igračke od drugih.
A když se nad tím zamyslíte, reputace se stala měnou.
I ako razmislite o tome, reputacija je sada postala valuta.
Zdá se to být přitažené za vlasy, ale když se nad tím zamyslíte, v Americe v roce 1860, existovalo 1 600 korporací, které vydávaly bankovky.
Čini se prevelikim korakom, ali kada razmislite o tome, u Americi je, 1860. godine, bilo 1.600 korporacija koje su izdavale novčanice.
Když se nad tím zamyslíte, typickým výsledkem diety je, že v dlouhém období spíš přiberete, než abyste shodili.
Ako razmislite o ovome, tipičan ishod dijete je da ćete verovatnije dobiti na kilaži gledano na duže staze, nego što ćete izgubiti.
Když se nad tím ale zamyslíte, co je normální?
Ali, kad malo razmislite, šta je to normalno?
Myslím, že vám to začne dávat větší smysl, když se nad tím zamyslíte z pohledu člověka, který odesílá zprávu.
Mislim da ovo počinje da ima malo više smisla kada mislite o ljudima koji šalju ove poruke.
Když se nad tím ale zamyslíme trochu víc, přidáme třeba svorku.
Ali ako malo bolje razmislimo, poput spajalice.
Když se nad tím ale zamyslíme, jako lidský druh jsme ve skutečnosti teprve nedávnými hosty na této planetě.
Ali ako razmislimo, mi smo, kao ljudska vrsta, skoro pristigli gosti na ovoj planeti.
Je jeho odpovědností, aby vztah znova ožil. Když se nad tím pořádně zamyslí, může Heather ulevit od posedlosti, od neustálé kontroly nad tím, že aféra nebude zapomenuta a že se v jádru pomalu navrací důvěra.
Na njemu je da vaskrsne vezu, jer kad razmisli o tome, može da oslobodi Heder od opsesije i kako se ne bi desilo da afera bude zaboravljena, a to samo po sebi vraća poverenje.
Když se nad tím zamyslíte, používat vnímání místo kategorií se snadněji řekne, než udělá.
Када размислите о томе, коришћење опажања уместо категорија је много лакше рећи него урадити.
Když se nad tím zamyslíte, je to opravdu přesnější vyjádření.
Ako razmislite o tome, to jeste tačnije rečeno.
Zadruhé, když se nad tím zamyslíte, každé město na světě má unikátní odpadkový otisk a ten poskytuje obojí: příčinu problému i cestu k řešení.
Kao drugo, ako razmislite o tome, svaki grad na svetu ima svoj jedinstveni otpad poput otiska prsta, a taj otisak prsta nam ukazuje na izvor problema i na put ka njegovom rešavanju.
(Smích) Když se nad tím zamyslíte, tak na titulní straně novin bývají obvykle špatné zprávy všímající si neúspěchů lidí.
(Smeh) Ali ako razmislite o tome, na prednjoj strani novina obično su loše vesti i ukazuje se na čovekove neuspehe.
Takže když se nad tím zamyslíme v kontextu burzy, přemýšlejte, co se stane.
Kada razmislimo o ovome u okviru berze, razmislite šta se događa.
(Smích) Ale když se nad tím zamyslíte, tahle oliheň má velký problém, protože má tuhle umírající, silnou kulturu bakterií, a nemůže ji udržet.
(Smeh) Ali ako malo bolje razmislite, sipa ima ovaj strašan problem jer ima ovu umiruću, gustu kulturu bakterija koju ne može da održava.
Když se nad tím zamyslíte, bereme to jako samozřejmost, ale jde vlastně o důležitý úspěch - vyrábět něco tak demokratického.
E sada, kada razmislite o tome, uzimamo to zdravo za gotovo - ali to je zapravo zapanjujuće dostignuće. Stvoriti nešto što je toliko demokratsko.
Když se nad tím zamyslíte, děti, které půjdou tento rok do školy, půjdou do důchodu v roce 2065.
Razmislite - deca koja ove godine kreću u školu će se penzionisati 2065.
Když se nad tím zamyslíte, tak to nezní jako moc.
Ne zvuči tako mnogo kad razmišljate o tome.
Když se nad tím zamyslíte, je velmi důležité, že se tento strategický mýtus udržuje,
I kada razmislite, veoma je važno da se očuva mit o strategiji.
Ne, počkat, když se nad tím zamyslíte, pokud Oz vyrobí dvě kopí a Adam vyrobí dvě sekery, a ty si pak smění, pak každý z nich ušetřil hodinu práce.
Ali ne, jer ako razmislite, ako Oz pravi dva koplja, a Adam dve sekire, i onda se menjaju, svaki će uštedeti po sat vremena posla.
Okolo nás je spousta reklam na léky na předpis zaměřených na lidi jako já nebo vy, které, když se nad tím zamyslíte, nedávají vůbec žádný smysl, protože my si je koupit nemůžeme.
Neverovatno je koliko se reklamiraju tablete na recept koje su namenjene ljudima kao što smo vi i ja, što, ukoliko malo razmislite, nema nikakvog smisla, s obzirom da ih mi ne možemo kupiti.
Je to ohromující, když se nad Kolou zamyslíte.
Zapanjujuće je to, ako razmislite o Koka-koli.
0.64977312088013s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?